俚语每日学:老天保佑

2021-12-02 19:49:39 来源:大耳朵英语

咪乐|直播|苹果二维码 当时整个厂房浓雾弥漫,能见度极低,李盛元连续奋战十几个小时,在第4次进入现场侦查时,不幸从二楼装置拆卸孔洞坠落,经紧急送医,被诊断为:右眼睑皮肤挫裂伤,右侧尺骨鹰嘴粉碎性骨折,右股骨颈骨折,双侧耻骨、坐骨多发性骨折。

Knock on wood 按字面的意思就是”敲敲木头”, 这个短语是指接触木制的东西可以确保好运、甩掉坏运气。这是一个典型的英语惯用语。例如:I have never been without a job, touch wood!

这个短语的起源和宗教信仰或迷信有些关联。它很可能起源于古代人的一种信念,即碰一碰树木可以驱邪或可以找到保护神,当时人们认为保护神是住在树里面的,特别是橡树。

也有的人认为knock on wood 起源于基督徒发誓或祈祷好运时触摸一个木制十字架的仪式。早期的基督徒认为他们所触摸的正是耶酥殉难的那个十字架。到了后来他们认为只要触摸任何木制十字架或是十字架的一部分,其意义都和触摸耶酥殉难十字架是一样的。

下一页
大学英语四级临考极速通关班
相关文章
精彩推荐
回顶部
百度